Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jan 2015 at 15:29

araiyoshimi
araiyoshimi 50 パリへの留学、マスコミでの日仏翻訳、現在フランス系企業にてコンサルタントを...
Japanese

落札ありがとうございます。フランス語はわかりませんので、次回からのメッセージは英語にしていただけると助かります。たぶん、商品を先に送って欲しいというご要望だと思いますが、申し訳ありませんが、トラブル防止のためお支払いを確認させていただいてからの発送になります。

French

Merci pour votre adjudication. Comme je ne comprends pas le français, merci de m'envoyer un message en anglais dès la prochaine fois. Peut-être vous voulez recevoir un article avant de payer, mais je suis désolé, l'expédition soit après la confirmation de votre paiement pour la prévention des problèmes, merci.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.