Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Sep 2011 at 01:46

rakia
rakia 50
English

PapayaMobile also pointed out an example of how it drove installs for a developer. It said it launched X-City from Aidi and was able to get it into sixth place in Android Market’s casual games category without use of any other paid channels. The game received 90 percent of its traffic from the Papaya Social Network.

Japanese

PapayaMobileはまた、開発者のためにどうやってインストールを喚起したかについて一例を挙げた。PapayaMobileによると、AidiからX-Cityを発表し、他の有料チャンネルを全く使うことなくアンドロイド市場のカジュアルゲームカテゴリ―で6位に入ることが出来たという。このゲームへのアクセスは90%がPapayaのソーシャルネットワークからであった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.