Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Jan 2015 at 23:51

[deleted user]
[deleted user] 44 Long time resident of USA
Japanese

こんにちは。
先日連絡した注文分の承認書をお送りください。
また、今後も注文を確認していただいたら、承認書を送付していただくよう
お願いします。
また、ファックスを何度か送信しているのですが、
エラーになってしまい、送信できません。
ファックス番号は1234で合っていますか。

English

Hello.
Please sent me an invoice for the order placed yesterday.
In the future, I would like you to send invoice each time you receive my order.
I have faxed several times to you, but I received error message and could not get it thorough.
Is the fax number 1234 correct?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.