Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Korean / 1 Review / 07 Jan 2015 at 17:29
こんにちは、Janice。
IDの件、いくつも登録してしまってすみませんでした。
削除してもらえて助かりました。
どのIDとアドレスが残ったのか教えてください。
Aの図書を購入したいのですが、どう購入すればいいか教えてください。
Hello, Janice.
On ID inquiy, we are sorry to register repeatedly.
Please delete duplicated one.
Let us know which ID and address are remained.
I want to buy A's book. How can I purchase it?
Reviews ( 1 )
original
Hello, Janice.
On ID inquiy, we are sorry to register repeatedly.
Please delete duplicated one.
Let us know which ID and address are remained.
I want to buy A's book. How can I purchase it?
corrected
Hello, Janice.
I am sorry that I registered multiple ID's.
Thank you for deleting the duplicate ones.
Please let me know which ID and address is the remaining registered one.↵
I want to buy A's book. How can I purchase it?
The English translation contained grammar mistakes that a native English speaker would not make.