Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:01

Japanese

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

Korean

※시설 내부나 회장에서 짐을 내려놓는 것 등으로 자리를 맡거나 앉는 것은 금지합니다. 스태프의 지시에 따라 이동하는 경우도 있을 수 있으므로, 사전에 양해의 말씀 드립니다.
※참가권은 어떠한 경우(분실・도난 등을 포함)에도 재발행 되지 않는 점 양해 부탁드립니다.
※참가권은 당일 지정된 시간에만 유효합니다.
※아티스트 출연중의 촬영・녹음・녹화 등의 행위는 일체 금지입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。