Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 20:35

feyomi
feyomi 50
Japanese

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

Chinese (Traditional)

※在設施內、會場中禁止任何占據空間的行為,包含隨意置放行李、靜坐等。若有上述情況發生,現場工作人員會指示您移動,敬請包含。
※參加卷在任何場合下(包含遺失・盜竊)都無法接受補發,敬請見諒。
※參加卷的有效期限只限定在當日指定的時間。
※藝人表演中禁止任何攝影・錄音・錄影的行為。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。