Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 20:07

shunsuke_shimizu
shunsuke_shimizu 50 私は大学2年生の時に1年間韓国に留学してました。 簡単な翻訳であればでき...
Japanese

【大阪】昼公演:2014年を終えて決意表明LIVE

開催日:2014年12月30日(火)
時間:開場 14:00/開演 14:30
会場:BIGCAT
チケット料金:前売 3,000円(税込)
※入場時別途ドリンク代 600円
※整理番号付スタンディング

■当日券販売
販売時間:13:30~
場所:当日券売り場
料金:3,500円 (ドリンク代別)

■CD販売ブース
CD販売開始時間 13:00~ (予定)
当日会場にて、対象商品をご購入、ご予約の方に、先着で会場特典をプレゼントいたします。

Korean

【오사카】낮 공연:2014년을 마쳐서 결의표명LIVE
개최일:2014년12월30일(화)
시간:개장 14:00/개연 14:30
회장:BIGCAT
티켓요금:예매권 ¥3,000(세금 포함)
※입장시에 음료요금¥600이 필요합니다.
※정리번호가 있는 입석입니다.
■당일권 판매
판매시간:13:30〜
장소:당일권 매표소
요금:¥3,500(음료요금 별)
■CD판매 부스
CD판매시작시간 13:00〜(예정)
당일 회장에서 대상상품을 사시고 예약하신 분에게
선착으로 회장특전을 주시겠습니다.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。