Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 18:52

Chinese (Simplified)

T恤衫是每个季节都必须的单品,尤其是春季,天气转暖,毛衣换T恤,简单清爽,穿着又非常的舒服,一起来学习T恤衫的最新款式吧。

  深蓝色的T恤衫,低调深沉的感觉,搭配上浅蓝色的长裤,与运动鞋搭配,蓝色主题的时尚搭配。

  黑色永恒不变的时尚色调,搭配上银灰色的牛仔长裤,简单的搭配有不一样的时尚气息。
条文的小衫也是这一季的主打,蓝色的长裤,与黄色的鞋子搭配,有韩剧里男主角一般的帅气风范。
灰色的小衫,内搭白色的小衫,两件套的T恤衫搭配,很有质感,深色的牛仔裤,随意大方。

Japanese

Tシャツというのはどの季節にも必要不可欠な物ですが、とりわけ春の季節、暖かくになるに連れて、マフラーからTシャツに切り変えると爽快ですし、非常に心地よい物です。そこで一緒に最新デザインを学んで見てみましょう。

ネイビーブルーのTシャツは控えめでクールなイメージとなりますし、ライトブルーの長ズボンとスニーカーとの組み合わせることで、モダンチックになります。

黒色は流行に左右されることなく、シルバーグレー色のジーンズと組み合わせれば、シンプルで流行的な印象を与えます。
文にもあったように半袖も目玉であり、黄色の靴と合わせることで、韓流スターのような格好を再現出来ることでしょう。
グレーの半袖、ホワイトを帯びた半袖、この2種類のセットで質感が上がりますし、濃い目のジーンズを着用すれば、いつでもおおらかに見えることでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 意訳でお願いします。