Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 18:07

wenliu333
wenliu333 52 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
Japanese

【配信期間】2014年12月15日(月)0:00 〜 2014年12月21日(日)23:59
【GYAO! MUSIC LIVE】http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/

2010年にデビュー10周年を迎えた倖田來未が、全国9ヵ所で18公演を行い20万人を動員したツアー、「KODA KUMI LIVE TOUR 2010 〜UNIVERSE〜」Blu-ray&DVDのライブ映像を全編無料配信!

Chinese (Simplified)

【配信期間】2014年12月15日(周一)0:00 〜 2014年12月21日(周日)23:59
【GYAO! MUSIC LIVE】http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/

2010年迎来了登场10周年的倖田來未,在全国9个地方巡演18场、动员人数20万人「KODA KUMI LIVE TOUR 2010 〜UNIVERSE〜」Blu-ray&DVDの的现场映像全套免费配信!
中国語(簡体字)に翻訳してください

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。