Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:32

smr0077
smr0077 50
Japanese

ディーン&ダン・カーティン(DSquared2デザイナー)
ライアン・シークレスト(テレビ/ラジオ番組司会者)
DJビッグ・ボーイ&Louie G(ラジオDJ)
マイク・ウィル・メイド・イット(音楽プロデューサー)
レイ・シュレマード(ラップ・グループ)
テイラー・モムセン(女優、ミュージシャン)
ブレイク・グリフィン(NBAプロ・バスケットボール選手)
クリス・ポール(NBAプロ・バスケットボール選手)
デアンドレ・ジョーダン(NBAプロ・バスケットボール選手)

Korean

딘&댄 카틴 (DSquared2 디자이너)
라이언 시크레스트 (테레비/라디오 방송 사회자)
DJ 빅 보이Louie G(라디오DJ)
마이크 윌 메이드 잇 (음악 프로듀서)
레이 슈레머드 (랩 그룹)
테이라 모무센 (여배우, 뮤지션)
브레이크 그리친 (NBA프로 바스켓 볼 선수)
크리스 폴 (NBA 프로 바스켓 볼 선수)
데안도레 죠단 (NBA 프로 바스켓 볼 선수)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。