Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 15:53

Chinese (Simplified)

方法八:
基本与方法七相同,只不过是将围巾的一端从另一端的上面绕脖子一周,再将垂下的两端分别穿插进绕成的圈内。适合长款围巾和寒冷的天气。


方法九:
围巾搭在脖子上,将围巾的一段从脖子另一侧绕过两周,并在胸前和另一端在前胸交叉打结。适合中等长度及长款围巾和寒冷的天气。

方法十:
围巾对折,搭在脖子上,闭合的一端拧住端头旋转180度,将另一端分散的两个端头分别穿插进旋钮的两侧,再拉紧。适合中等长度及长款围巾和寒冷的天气。

方法十一:
围巾绕两圈搭在胸前,非常简单的系法。适合长款围巾和寒冷的天气

Japanese

方法8:
基本は7の巻き方と同じで、ただマフラーの片方の端をもう片方の端の上から首に巻きつけ、垂れ下がった両端をそれぞれ首に巻きつけたマフラーの中へ入れます。長いマフラーで、寒い日に適した巻き方です。

方法9:
マフラーを首にかけ、マフラーを首に2回巻きつけ、かつ胸の前でもう片方の端と交差させて結びます。中くらいの長さから長めのマフラーで、寒い日に適した巻き方です。

方法10:
マフラーを2つ折りにし、首にかけ、輪になっている方の端を180度ねじり、開いている方の端をそれぞれねじった中へ通し、きつく締めます。中くらいの長さから長めのマフラーで、寒い日に適した巻き方です。

方法11:
マフラーを胸の前で2周させます。とても簡単な巻き方です。長めのマフラーで、寒い日に適した巻き方です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マフラーの巻き方に関する記事です。意訳でお願いします。