Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 02:06

irohajunkodou
irohajunkodou 52 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
Chinese (Simplified)

灰色的格子衬衫,搭配黑色更加帅气,背包客的感觉,适合走在路上的男生们。

  蓝色的格子衬衫搭配在毛衣的外面,加上一款牛仔裤,休闲的时尚风格。
暖色调的格子衬衫,让冬季变得更加温馨,黑色的长裤,简单又时尚的风格。

  红色系的格子衬衫,随意搭配上一件马甲,黑色的牛仔裤,加上蓝色的休闲鞋,帅气的休闲搭配。

Japanese

グレーのチェックシャツは黒色と合わせると格好良さがぐっと増し、バッグパッカーみたいな、アウトドアな男子学生たちにぴったりです。

 ブルーのチェックシャツはセーターの上に着て、ジーンズを合わせるとレジャーファッションスタイルになります。暖色のチェックシャツは冬に着るとより暖かい感じになり、黒いパンツと合わせて、シンプルでおしゃれなスタイルになります。

 レッド系のチェックシャツは好きなようにベストやブラックジーンズ、ブルーのカジュアルシューズなどと合わせると、格好いいレジャースタイルが出来上がります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 意訳でお願いします。