Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 21:46

Japanese

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー
『Another story of AAA ~恋空と雨音~』がソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

Korean

AAA×GREE 「Another story of AAA ~코이조라토아마오토~」서셜게임화결정&사전등록개시!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~코이조라토아마오토~」서셜게임화결정&사전등록개시!ㅣ

당신은 누구랑 연애할래…?

아티스트「AAA」의 매니저로 뽑혀서……!?
남녀 각각의 시점으로 별쳐지는 신데레라스토리
『Another story of AAA ~코이조라토아마오토~』가 서셜게임화결정&사전등록개시!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。