Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2014 at 20:02

[deleted user]
[deleted user] 50 カナダ在住暦12年間。 大学&大学院(専攻:精神医学)をカナダにて卒業。...
Japanese

限定品です。
(沈胴タイプ)
復刻版のブラックモデルの美品です。
前オーナー様はほとんど使っておらずコレクションにしておりました(防湿庫保管)
実用機としてもコレクションとしても非常に魅力があると思います。

Nikon と Contax のレンズ互換性は、いろいろ言われていますが、標準レンズより短い焦点距離であれば、実用上互換性があるそうです。
実際、問題なくピントが合います。
素晴らしいボディーと最高のレンズ。とてもいい組み合わせだと思います。

English

This camera is a limited edition (collapsible mount type).
It's a model in black, reprinted edition in mint condition.
The previous owner hardly used it and was keeping it as a part of collection (It was kept in a moisture-proof cabinet).
This item has considerable appeal both for practical use as well as for collection,

Although people say various things about lens compatibility between Nikon and Contax, there seems to be no practical issues of compatibility as long as the focal length is shorter than standard lens.
As a matter of fact, it has no difficulty in focusing.
This camera has such a gorgeous body with ultimate lens.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.