Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Sep 2011 at 20:41

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

Tencent’s platform, however, is distinct from Western ones in a number of ways.

For one, the platform is fairly complex, with five separate products ranging from chat to real identity and virtual avatar social networks that developers can distribute their work on.

Japanese

しかし、Tencentのプラットフォームは、いくつかの点で欧米のものとは異なっている。

第一に、そのプラットフォームには、チャットから開発者が自分の仕事を配信できる実名や仮想のアバターソーシャルネットワークに至るまで、5つの独立した製品がありかなり複雑である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.