Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Sep 2011 at 20:25

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
English

Using the OFUID, developers can examine and analyze users’ behavior across games in order to better understand what’s working within their apps and what needs to be fixed. It will also help game developers’ with their ad targeting efforts. All data accessed will be anonymized to protect user privacy, says OpenFeint.

Japanese

OFUIDを使うことで、開発者たちは彼らのアプリで動いていることと、修正すべきことがゲームをするユーザの行動からよりよい理解を得ることができます。また、ゲーム開発者に広告対象を絞る努力の助けも与えます。全てのアクセスされるデータは匿名化され、ユーザのプライバシーは守られるとOpenFeintは述べています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.