Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2014 at 17:49

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Kamcord
US-based Kamcord makes an SDK for mobile game developers to add video recording capabilities to their games. The startup has expanded to Japan and plans on entering Korea and China next year. Tencent participated in the US$15 million series B round in December, which was led by Puzzles and Dragons maker GungHo. This was Tencent’s second consecutive investment into Kamcord, which reports 25 million videos shared.

We’ll be sure to update this list with any more investments between now and the end of the year.

Japanese

Kamcord
米国を拠点とするKamcordは、ゲームデベロッパー向けにゲームにビデオ録画機能を追加するためにSDKを製作している。このスタートアップは日本に進出しており、来年は韓国と中国に展開する計画である。Tencentは12月に1500万米ドルのシリーズBラウンドに参加した(パズドラメーカーのGungHoが主導)。これはTencentによる、2500万のビデオが共有されているKamcordへの2回目の投資であった。

今後、年末に向けて新規投資があった場合にはこのリストをアップデートしていく予定。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その3(Koudaiの段落~最後まで)
https://www.techinasia.com/wechats-growing-empire-tencent-invested-acquired-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。