Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 23 Dec 2014 at 10:05

English

- How long you've been in business
- The sources of your inventory
- Anticipated monthly sales on A
- The availability of items for dispatching
- The address of any retail locations
- Links to other websites where you are actively selling
- Dun and Bradstreet (D-U-N-S) Number
- Tracking information for recently dispatched orders

Japanese

-商売を始めてどれくらいですか
-商品の仕入先
-Aの月間予想売上
-商品の配送可否
-小売店の住所
-現在貴社の商品を販売しているウェブサイトへのリンク
-DUNSナンバー
-発送済み商品の追跡情報

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 24 Dec 2014 at 12:34

問題ないと思います

Add Comment