Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Dec 2014 at 07:11
Japanese
もしディスカウントが可能であれば、今後継続的に御社から購入致します。
1か月に5000~10000ドルの購入を予定しております。
条件などご連絡頂けますか?
あなたと良きパートナーとして継続的に取引をしたいです。
よいお返事お待ちしております。
ありがとうございました。
敬具
English
If you can give me a discount, I am going to purchase it from your store
continuously.
I am planning to purchase it between 5,000 and 10,000 dollars a month.
Could you tell me your conditions for it?
I would like to continue the business with you as a good partner.
I am looking forward to your positive reply.
I appreciate your cooperation.
Best regards
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
卸売・ディスカウント依頼のビジネスメールです。