Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 21 Dec 2014 at 18:23
English
Thank you now I know Seiko it's no longer made in Japan good to know can you send papers for your store warranty
Japanese
ありがとうございます。私はセイコをしています。しかし、もう日本では作っていません。知って悪いことではありません。あなたのお店の保証書を送っていただけますか?
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★
23 Dec 2014 at 03:41
original
ありがとうございます。私はセイコをしています。しかし、もう日本では作っていません。知って悪いことではありません。あなたのお店の保証書を送っていただけますか?
corrected
ありがとうございます。私はセイコーはもう日本では作っていないことがわかりました。知って悪いことではありません。あなたのお店の保証書を送っていただけますか?