Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Dec 2014 at 13:07

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

東南アジアにいってきたら、会社がちょっと変化するきっかけになった話

2014年12月。来週、H社にベトナム人の仲間が新卒プログラマーとして入社してくれます!
さかのぼること2年半、2012年6月。渋谷の居酒屋で友人たちと楽しく飲んでいた私は、その場のノリで、夏に開催される東南アジア3カ国(タイ・ベトナム・インドネシア)でのイベントツアーへの参加を決めました。「ちょっとみんなでアジアいこうぜ!カンパーイ!」みたいな感じでした。

English

A trip to Southwest Asia brought a chance to change the company a bit

In December 2014. Next week, a Vietnamese will join Company H as a new graduate programmer.
Two years and a half years ago, June 2012. As I was enjoying drinking with friends at a bar in Shibuya, I got carried away to join a summer event tour in Thailand, Vietnam, and Indonesia. Let’s go to Asia! Cheers! That’s how it was.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.