Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / Native Thai / 1 Review / 15 Dec 2014 at 21:57

kobayashi1989
kobayashi1989 51   
Japanese

私は日本の横浜に住んでいます。貴方とはInstagramで相互フォローしています。私はABCに興味があり、購入を検討しています。近くにディーラーがありません。英語に不安はありますが、ABCをオーダーすることはできますか?金額、納期、オーダーの流れを教えてください。お返事をお待ちしております。

English

I live in Yokohama, Japan. We are mutually following each other in Instagram. I am interested in ABC and examine the purchase. But there is no dealer nearby my place. I feel uneasy about English, but could I order ABC? Please clarify the Amount, Delivery date, and Order flow. Hope to hearing from you soon.

Reviews ( 1 )

lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
lebron_2014 rated this translation result as ★★★ 17 Dec 2014 at 01:36

original
I live in Yokohama, Japan. We are mutually following each other in Instagram. I am interested in ABC and examine the purchase. But there is no dealer nearby my place. I feel uneasy about English, but could I order ABC? Please clarify the Amount, Delivery date, and Order flow. Hope to hearing from you soon.

corrected
I am living in Yokohama, Japan. We are mutually following each other on Instagram. I am interested in ABC and considering the purchase. But there is no dealer near my place. I feel uneasy about English, but can I order ABC? Please clarify the amount, delivery date, and order flow. Hope to hearing from you soon.

kobayashi1989 kobayashi1989 17 Dec 2014 at 13:34

レビューありがとうございました。

Add Comment