Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 15 Dec 2014 at 15:04

English

Xiaomi’s air purifier is just one of many devices the company is releasing in order to expand beyond its flagship smartphones and tablets. The company recently launched a line of living room gadgets, a blood pressure monitor, and a wristband activity tracker. It also invested US$40 million in headphone maker Misfit.

Japanese

Xiaomiの空気清浄機は、同社がフラッグシップモデルのスマートフォンやタブレット以外の分野に商品展開するために発売している様々なデバイスの一点に過ぎない。先日同社は、血圧計やリストバンド型のアクティビティートラッカー等、一連の家電製品をローンチした。また、ヘッドホンメーカーのMisfitにも4000万米ドル出資している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-introduces-smart-air-purifier-expands-line-home-devices/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。