Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Sep 2011 at 16:08

English

Zynga's existing games can be played in as little as a few spare minutes; the company makes money mainly by selling things for players to use inside its games. The company sells a lot of these virtual items; its filing for an initial public offering reveals that Zynga had $91 million in net income last year on $597 million in revenue. That marked a five-fold increase in revenue from the year before.
Advertisement

Japanese

Zyngaのいままでのゲームは余った時間の数分でプレイできるようなゲームだった。同社の収益は主にゲーム内で使用できる物をプレイヤーに売ることで得られてきた。同社はこれら仮想アイテムを大量に売ってきた。Zyngaの株式公開の際に提出された書類によると、去年の総収入は5億9700万ドルで純利益は9100万ドルだった。これは前年の総収入で5倍の増加になったことを示す。
広告

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.