Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Dec 2014 at 13:54
English
Tencent is bringing Puzzle & Dragons to China: better late than never?
Yesterday, The Wall Street Journal broke the news that Tencent will be bringing the popular Japanese mobile game Puzzle & Dragons to China next year, “according to a person familiar with the matter.” Does that mean a massive windfall of cash is imminent for the Chinese game publisher?
Japanese
Tencentがパズル&ドラゴンズを中国へ。遅くとも無いよりはまし?
昨日The Wall Street Journalは、「本件に詳しい人物によると」として、Tencentが、人気の高い日本のモバイルゲーム「パズル&ドラゴンズ」を、来年、中国に導入する予定だと報じた。
これは、中国のゲームメーカーが期せずして莫大な金額を受け取る日が差し迫っていることを意味しているのだろうか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
https://www.techinasia.com/tencent-brining-puzzle-dragons-china-late/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
https://www.techinasia.com/tencent-brining-puzzle-dragons-china-late/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。