Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 17:17

Japanese

【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!

12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)

一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00

伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!

Chinese (Simplified)

【大阪】决定举办纪念伊藤千晃的生产品牌「Charming Kiss」眼线笔发售的握手会!

12月6日(星期六)
大阪会埸
(对象店:Kiddy Land梅田、Donki梅田、道顿堀、WOMANIA)

第一场:13:00~14:30
第二场:15:30~17:00

为了纪念伊藤千晃的生产品牌「Charming Kiss」眼线笔的发售、 我们决定举办握手会活动!
今次的行程为东京&大阪&名古屋&关东北部的四天!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。