Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:45

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

【特典会参加券配布について】
※特典会参加券は、ご購入いただいた対象商品分のとなります(対象商品1点のお買い上げで、特典会参加券を1枚差し上げます)
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。
※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。
※小学生以上の方よりイベント参加券が必要となります。

Chinese (Traditional)

【關於特典會參加券的分發】
※購買對象商品才能獲得特典會參加券(購買1份對象商品後,即可獲得特典會參加券1張)
※特典會參加券每張能參加一次特典會。持有2張以上參加券的來賓,請於第1次參加後再回到隊伍的最後方排隊等候。
※商品及特典會參加券皆數量有限。商品如販售完畢,則特典會參加券的分發也立即終止,敬請各位見諒。
※小學生以上的來賓即需要活動參加券方可入場。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。