Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:41

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

【特典会参加券配布について】
※特典会参加券は、ご購入いただいた対象商品分のとなります(対象商品1点のお買い上げで、特典会参加券を1枚差し上げます)
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。
※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。
※小学生以上の方よりイベント参加券が必要となります。

Chinese (Simplified)

【关于发放特典会参加券】
※特典会参加券张数为对象商品的购买数(如购买对象商品1件,将赠送1张特典会参加券)
※特典会参加券一张只能参加特典会一次。如果您持有两张参加券,请在第一次参加结束后再从队尾开始排队。
※商品和特典会参加券数量有限。商品售罄或特典会参加券赠送完的情况请您谅解。
※小学生以上需要活动参加券。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。