Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 15:15

[deleted user]
[deleted user] 52 公私ともに日本語と韓国語を使用しています。韓国在住経験あり。 オーストラ...
Japanese

★倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013

★mu-moショップ海外販売サイト
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501

Korean

* KUMI KODA 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI"OFFICIAL SHOP
(SP · PC) http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013

* mu-mo shop 해외 판매 사이트
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。