Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 15:15
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
52
公私ともに日本語と韓国語を使用しています。韓国在住経験あり。
オーストラ...
Japanese
★倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013
★mu-moショップ海外販売サイト
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501
Korean
* KUMI KODA 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI"OFFICIAL SHOP
(SP · PC) http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=FKBW&categ_id=30013
* mu-mo shop 해외 판매 사이트
http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=665501
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。