Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Dec 2014 at 21:56

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

また、大変高額な入金となるため、入金確認まで7~10日程日数がかかる場合がございます。
全額私どもの口座に入金確認した後にギターを発送いたします。
ギターには100%補償をつけてF社 またはD社で発送いたします。

English

As the payment will be very large amount, it may take about 7 to 10 days till we can confirm the receipt of payment.
After we receive entire amount to our accout, we will send the guitar.
The guitar will be sent by F or D with 100% indemnity.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.