Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2014 at 20:21

[deleted user]
[deleted user] 50
French

Bonjour, j’ai bien reçu votre paiement, j’enverrais votre achat dés demain matin.
cette piéce est des années 1930-1940pour information les colis économiques sont suprimés par la poste à partir du 31 décembre 2014, j'essaierais toujours de faire des envois au meilleur prixMerci et à bientôt

Japanese

こんにちは。料金のお支払いを確認できましたのでお客様のお買い上げの商品を早くとも明日の朝発送致します。
こちらの商品は1930年から40年ごろのものです。エコノミー料金の小包は2014年12月31日より廃止されてしまいますが、最安の料金で発送するよう努力しますのでご理解をお願いいたします。このたびはありがとうございました。ではまたのご利用をお待ちしております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.