Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 08 Sep 2011 at 07:37

kaory
kaory 57
English

Please be advised that we received your order and the charge went through. Because this is an international order paid with a credit card issued outside the USA, we are missing some important security information, such as address verification. We are required to take additional steps to protect the credit card holder. Therefore, we respectfully ask that you send us a copy of both sides of your credit card, clearly showing your name and the numbers. (For your security, you may block out the eight middle digits as well as the cvv2 code.)You can send your copy as a secured fax or a secured upload to the website and fax number listed below,

Japanese

ご注文と支払いが済みましたがご確認をお願いします。このご注文はアメリカ国外で発行されたクレジットカードを使用した国外のものですので、重要なセキュリティ情報が得られない可能性もあります。カード保有者を保護するために次の手順の追加をお願いします。クレジットカードの両面を名前と番号がはっきり分かるようにコピーしてそれを送ってください。(安全のためにCVV2と8桁の番号は隠してください。)安全に送信できるFAXまたはオンラインでコピーを送信してください。FAX番号は以下のとおりです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.