Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 10 Dec 2014 at 17:14

mikang
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
English

The Resident must pay the fees listed in 3.5 as follows:

(a) In advance for the entire Residential Period within five (5) business days of the commencement of each
Residential Period. If the fees are not paid on time, a late payment fee of $50 will be charged; or

(b) In two instalments respectively due within five (5) business days after the commencement of each
Residential Period. If the fees are not paid on time a late payment fee of $50 per Residential Period will be
charged.

Japanese

以下の通り借主は3.5に記載されている手数料を支払う必要があります。

(a)各居住期間開始前5営業日以内に居住期間全体の前払い。
料金が期限通りに支払われていない場合は、50ドルの延滞料金が追加されます。または

(b)各居住期間開始後5営業日以内にそれぞれ2回に分けて支払う。
料金が期限通りに支払われていない場合は、50ドルの延滞料金が追加されます。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 12 Dec 2014 at 13:40

直す箇所は見あたらないと思います。

Add Comment