Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Dec 2014 at 16:29

risurisu
risurisu 61 日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。 英語:2011年7月にiBT...
English

How to publish your own articles, promotions, and invitations on WeChat using this cool new tool

If you want something to go viral in China, WeChat is your best bet. The messaging app and social network has become a focal point of daily life, and that includes being a major outlet for the app’s 468 million monthly active users to share and consume content.

But how does that virality happen? Most Chinese mobile browsers come with two share functions specifically for WeChat: one for messaging and one for Moments, a stream not unlike Facebook’s news feed. Sure, you can copy and paste a URL, but it won’t be pretty and probably won’t garner much attention.

Japanese

クールで新しい道具、WeChatを使って自分の記事、宣伝、招待を発表する方法

もし中国で何かを広めたいなら、WeChatは最善の策と言える。このメッセージアプリ兼ソーシャルネットワークは、日常生活の中心となり、このアプリの月ごとのアクティブユーザー4億6800万人にとっては、コンテンツをシェアし、消費するための主要な情報源となっている。

しかし、どうすれば素早く情報を広められるのだろうか。中国のほとんどの携帯ブラウザーにはWeChat用に二つのシェア機能がついている。一つ目はメッセージ機能であり、二つ目はモーメンツと呼ばれる、Facebookにおけるニュースフィードのようなストリームのことだ。もちろん、URLをそのままコピーアンドペーストすることもできるが、それでは魅力的にはならず、あまり目をひかないだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/weitie-how-to-tutorial-guide-publish-wechat-articles-invitations-promotions/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。