Translator Reviews ( Japanese → Thai )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2014 at 23:25
Japanese
メールありがとうございます。
細かいことを指摘して申し訳ないですが、
これから長期的に成功していくためには、
品質の向上は絶対に必要ですので、どうか気を悪くしないでください。
品質は、すごく改善していただいたので、これから私達もがんばっていきます。
冬の間はたくさん売るのは難しいかもしれませんが、
春からは、本格的に売っていけるように努力していきます。
それでは、また進展がありましたら、連絡しますね。
良いクリスマスと年末年始をお過ごしください!!
Thai
ขอขอบพระคุณที่ส่งอีเมล์มา
ต้องขอโทษด้วยนะครับ ที่ต้องละเอียดมาก
แต่เพื่อความสำเร็จในระยะยาว
ในการพัฒนาคุณภาพเป็นสิ่งที่จำเป็นมาก อย่าคิดมากนะครับ
สำหรับเราได้รับการแก้ไขคุณภาพมากพอสมควร อย่างไรก็ตาม เราก็จะพยายามต่อไปครับ
ในช่วงฤดูหนาว อาจจะลำบากในการจำหน่ายปริมาณมาก แต่หลังจากฤดูใบไม้ผลิแล้ว เราจะ พยายามเพิ่มยอดขายให้มากขึ้นครับ
หากมีความคืบหน้าจะติดต่อกลับครับ
ขอให้มีความสุขในช่วงคริสต์มาสและปีใหม่ครับ