Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Dec 2014 at 18:56
As well as transactions on Alibaba’s online marketplaces, Alipay also powers third-party services. Payments processed on Alibaba’s retail marketplaces (Taobao, Tmall and Juhuasuan), though providing around 80% of Alibaba’s total revenue, only accounted for about 38% of Alipay’s payment volume in 2013. Of course, not every payment on Alibaba’s retail marketplaces were through Alipay - about 22% of the trade volume in 2014 has not been settled through Alipay.
AlipayはAlibabaのオンラインマーケットプレイスでの取引だけでなく、第三者のサービスも支援している。Alibabaの小売りマーケットプレイス(Taobao、TmallとJuhuasuan)における支払い金額は、合計するとAlibabaの総収入の約80%を占めるにも関わらず、それはAlipayの2013年における支払い金額の約38%しか占めなかった。もちろん、Alibabaの小売りマーケットプレイスにおける支払いの全てがAlipayを通じて行われたわけではないー2014年における全取引の約22%が、Alipay経由で支払われていない。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://technode.com/2014/12/08/alipay-turns-ten-today/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。