Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Dec 2014 at 14:38
Japanese
※特典会参加券1枚につき1回特典会にご参加いただけます。特典会参加券を2枚以上お持ちの方は、1回ご参加後に再度最後尾にお並びください。
※商品および特典会参加券は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典会参加券配布終了の際はご容赦ください。
※小学生以上のお子様のイベント参加より、別途お子様の分の「特典会参加券」が必要になります。
【お願い・注意事項】
※悪天候時やアーティストの都合により、内容の一部変更、または中止となる場合がございます
Korean
※ 특전 회 참가권 1 매에 대해 1 회 특전 회에 참가하실 수 있습니다. 특전 회 참가권을 2 장 이상 가지고 계신 분은 1 회 참여 후 다시 마지막 꼬리에 정렬합니다.
※ 상품 및 특전 회 참가권은 수에 한계가 있습니다. 제품의 품절 및 특전 회 참가권 배포 종료 때는 용서해주십시오.
※ 초등학생 이상의 어린이 이벤트 참여보다는 별도 자녀 분의 「특전 회 참가권」이 필요합니다.
[부탁・주의 사항]
※ 악천후나 아티스트의 사정에 따라 일부 내용 변경 또는 취소 될 수 있습니다
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。