Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Dec 2014 at 11:39

English

MOBILE RECEIPT PROCESSING
SnippCheck allows customers to submit receipts for coupons, rebates, expenses and loyalty programs using just their phone.

All retailers. All receipts. All phones.
100% accurate. In real-time.


ENTIRELY MOBILE

All your customers need to participate in your shopper marketing programs is their phone.


TRULY UNIVERSAL

Works across all retailers and supports all types of receipts so you never need to limit your program.


ACCURATE AND FAST

Automated processing provides real time responses. Optional manual verification ensures 100% accuracy.


NO MORE OF THE OLD STUFF.
No need to photocopy receipts, fill out forms, mail them and wait eight weeks for a response. This is SnippCheck.

Japanese

SnippCheckはお客様が携帯電話を使ってレシートを送信するだけでクーポンや、払い戻し、経費、ポイントサービスなどをご利用頂けるようにしています。

すべての小売業者、レシート、携帯電話に対応可能。
100%の精度。リアルタイム。

完全なるモバイル化

(顧客の)買い物客対象マーケティングプログラムに参加するためにお客さんに必要なのは携帯電話のみです。

真に世界普遍的

すべての小売業者向けに、どんなタイプのレシートにも対応できるのでプログラムの制約がありません。

正確で迅速

自動化されたプロセスによってリアルタイムでの反応が可能に。任意のマニュアル検証は100%の精度を保証します。

もう古い方式はやめよう

レシートの写本や、フォームの記入、メールなどを提出する必要や、回答まで8週間も待つことがなくなります。これがSnippCheckです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.