Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Dec 2014 at 20:13

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

応募詳細は下記ページよりご確認ください!
http://special.scentnations.com

皆さんの応募心よりおまちしております!

【発売日】
2014年11月21日よりフレグランスショッピングサイト【scent i land】にて限定発売開始!(スペシャル特典付き)
※2014年12月15日より順次発送開始

◆LOVE NOTE




◆NUDE NOTE

Chinese (Simplified)

参加详情请见以下网页!
http://special.scentnations.com

真诚期待您的参加!

【发售日】
2014年11月21日起由fragranceshoppingsite【scent i land】开始限量发售!(包含特别活动)
※2014年12月15日开始按顺序送货

◆LOVE NOTE




◆NUDE NOTE

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。