Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Sep 2011 at 10:22

zhizi
zhizi 68
English

A new collaboration between Mainichi Shimbun and Excite Japan is doing something similar, presenting special editions of the newspaper from all the way back in the Meiji and Taisho eras. These ‘extras’ or Gogai include accounts of important historical events like the outbreak of the Russo-Japanese War and the Great Kanto Earthquake of 1923.

Besides the special editions, there are a number of old photographs included with the application as well. There are 15 from the Meiji period and eight from the Taisho period.

Japanese

今回は、似たような試みだが、毎日新聞社とエキサイトジャパンの新たな提携で、明治、大正時代にまで遡る新聞の号外編を紹介するものだ。これらの号外編には、日露戦争の勃発や1923年の関東大震災など歴史的に重要な事件についての記事がある。

このアプリには、号外編以外にも昔の写真も数多く紹介されている。明治時代からは15枚、大正時代からは8枚の写真がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/05/mainichi-app/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29