Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Dec 2014 at 11:48

[deleted user]
[deleted user] 50 完璧なバイリンガルでーすっ😀 완벽한 바이링걸 입니다😀
Japanese

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

オフィシャルファンクラブ「AAA Party」
ファンクラブ先行受付
12月上旬開始予定!

入会はこちら↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

Korean

AAA Arena tour 2015 10th
Anniversary -Attack All Around-

10주년 기념! 2015년 투어 일정이
결정됐습니다!

공식 팬클럽 선행 티켓판매
12월 상순 개시 예정!

팬클럽입회는 여기로↓
http://fc.avex.jp/aaa/reg/

Reviews ( 1 )

2222jung 53 a university student studying at Osak...
2222jung rated this translation result as ★★★★ 09 Dec 2014 at 12:27

original
AAA Arena tour 2015 10th
Anniversary -Attack All Around-

10주년 기념! 2015년 투어 일정이
결정됐습니다!

공식 팬클럽 선행 티켓판매
12월 상순 개시 예정!

팬클럽입회는 여기로↓
http://fc.avex.jp/aaa/reg/

corrected
AAA Arena tour 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10주년 기념! 2015년 투어 일정이 결정됐습니다!

공식 팬클럽 "AAA Pary"
팬클럽 선행 티켓판매
12월 개시 예정!

팬클럽 여기로↓
http://fc.avex.jp/aaa/reg/

いいと思います。

[deleted user] [deleted user] 09 Dec 2014 at 15:39

ありがとうございます!😄

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。