Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Dec 2014 at 09:53

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Hi, before I purchase this item. I'd like to ask. Because Thailand's custom has a very restrict incoming item tax policy. If I purchase, would you mind label the box as gift and say the price of the item is about 20-30 us dollar?

because if not, the customs would definitely charge the tax for this item at least 50-60 US dollar more to me.

Japanese

こんにちは。この商品を購入する前に質問があります。タイの税関では、受け入れ荷物に対してかなり制限された税金ポリシーを用いています。購入した場合ですが、ラベル上の記載をギフトにして頂き、商品価格は大体20~30米ドルとして頂くことは可能ですか?

このようなアレンジをせずに送ってもらった場合は、税関オフィスにてこの商品に対して50~60米ドルかそれ以上の税金が課せられてしまいます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.