Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Dec 2014 at 10:25

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Hi taro! Its seens that I ve just purchased your harmonica... I ll ask one of my friend who had been in Japan some time ago, he owns an International Credit card and the Taxes here in Brazil its only about over 50 dollars... would ll mind just wait a little bit? so I ll set up my pay pal and I have to get a credit card.. right? hugs! From Brasil Rodrigo Barone!

Japanese

こんにちは、たろうさん。
どうやらあなたからハーモニカを購入してしまったみたいです。何年か前に日本に行ったことのある友人で、こちらブラジルで国際クレジットカードと税金を保有していて、50ドルちょっとなので聞いてみます。
もう少しお待ちいただくことは出来ますでしょうか? 自身のペイパルをセットアップして、クレジットカードも手に入れなければならないのですよね?
それでは。
ブラジルのロドリホ バロネより。

Reviews ( 1 )

mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikang rated this translation result as ★★★★★ 08 Dec 2014 at 18:21

英文がいまいちなので50ドルが何なのかわかりづらいですね。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment