Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 06 Dec 2014 at 10:27

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Hi taro! Its seens that I ve just purchased your harmonica... I ll ask one of my friend who had been in Japan some time ago, he owns an International Credit card and the Taxes here in Brazil its only about over 50 dollars... would ll mind just wait a little bit? so I ll set up my pay pal and I have to get a credit card.. right? hugs! From Brasil Rodrigo Barone!

Japanese

こんにちは。タロウさん。あなたのハーモニカを買ったばかりです。しばらく前に日本へ行った友人に頼みますが、彼は国際クレジットカードを持っていて、ブラジルの税金は50ドルくらいです。すこし待ってもらえませんか?ペイパルのアカウントを設けて、クレジットカードを入手しないといけません。ですよね?敬具。ロドリゴバロン、ブラジルより。

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 08 Dec 2014 at 12:36

Good.

Add Comment
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikang rated this translation result as ★★★★★ 08 Dec 2014 at 18:22

素晴らしいです。

Add Comment