Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Korean / 0 Reviews / 04 Dec 2014 at 17:21

515151
515151 44 이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사 梨花女子大学通訳翻訳大学...
Japanese

久しぶりに1人でのんびりティータイム。たまにはこんな時間も必要だね。ここ数年で色んな出会いと別れを経験した。その中で思う事は…私はホントに周りの人たちに恵まれているなって事。みんながいるから、今の私がいる。ホントみんなに感謝。大切な人を大切に思う事の難しさも改めて実感した。大切な人を守るためには、自分が強くなきゃいけない。だから、強く生きる力を身につけよう!

English

So relaxing tea time! It’s been a long time. Sometimes it’s really needed. These days, I met and parted from various persons. Through these experiences, I realized the ground of my existence - good people. I sincerely feel grateful to them. Of course, I’m not good at cherishing them. For this, in advance I have to get stronger. I will temper myself and protect my precious.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.