Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Dec 2014 at 18:30

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

御社で作成している税関提出用のインボイスですが、セール等の割引が反映されておらず、
割引前の高い金額で記載されています。また、ポイントでいただいたものまで正規の価格で
記載されています。
本来は割引後の価格でインボイスを作成するものだと思いますし、以前はそのようになっ
ていたように思うのですが、どこかのタイミングで変わったのでしょうか?

現在は、想定よりも高い税金を払うことになり、大変困っております。
今後は実際に支払った価格でインボイスを作成していただけませんでしょうか?

English

Regarding to your invoice for customs, it shows the higher price before the discount of the sales.
It also shows the regular price of the items which I received in exchanges of the points.
I believe the invoice should show the price after the discount and I think it was like that before,
but when has it been changed the system?

I am in a trouble to pay higher than expected tax now.
Would you please create an invoice in the actually paid price in the future?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.