Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Sep 2011 at 12:20

yotta42
yotta42 50
English

China Mobile Taps Into Free Text Messaging Market With Feiliao

The crowded Kik-like service market is seeing fiercer competition as China Mobile, the largest operator in the world in terms of revenue and subscribers, announced releasing its own free text messaging product Feiliao (飞聊, means Flying Chatting in Chinese) on weibo.

According to the weibo post, Feiliao is based on Fetion, the largest and most profitable operator’s IM effort. Feiliao will support iOS, Android and Symbian with an imminent beta release.

As other Kik-like services, Feiliao will let users send free text messages for free, regardless what operators, mobile phones and mobile OS they are using.

Japanese

中国移動、Feiliao(フェイリャオ)で無料テキストメッセージング市場へ進出

Kik(※訳注1)類似サービス市場は更なる競争激化を迎えそうだ。というのも、利用者・利益において世界最大のキャリアである中国移動が、weibo上(※訳注2)で彼らバージョンのテキストメッセージング製品である「Feiliao (飞聊、フェイリャオ)」(中国語で飛行チャットの意)をリリースすると発表したからだ。

そのweiboの投稿によれば、Feiliaoは最も利幅の大きいキャリアショートメッセージングであるFetion(※訳注3)ベースであり、iOS、Android及びSymbian向け緊急ベータ版リリースでサポートする予定とのこと。

他のKik類似サービスと同様、Feiliao上で送信されるテキストメッセージはキャリア、携帯電話及び携帯電話OSによらず全て無料の予定。

※訳注1:Kikとは無料テキストメッセージングサービスのこと。
※訳注2:Weiboとは中国最大のTwitter類似サービスのこと。
※訳注3:Fetionとは中国移動の携帯電話とPC間でショートメッセージのやりとりができるPCソフトのこと。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/03/china-mobile-taps-into-free-text-messaging-market-with-feiliao/