Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2014 at 20:41

modesty555
modesty555 50 機械、特許、貿易関係の英語とドイツ語とロシヤ語と中国語の翻訳経験があります...
Japanese

お客様へ

このたびはご購入ありがとうございます。
返品の件でのご連絡です。
商品説明の項目にカメラは日本語、英語、韓国語のみでの操作になると
説明をしております。

返品の場合、新品未使用であれば受託可能です。
付属の袋等が破れていた場合は受付できません。

折り返し、製品の状況をお知らせください。

よろしくお願いします。

German

Um die Kunden,

Vielen Dank für Ihren Kauf von uns dieses Mal.
Wir informieren Sie über Rücknahme.
Vielen Dank für Ihren Kauf von uns dieses Mal.
Wir informieren Sie über Rücknahme.
Wir erklären, dass die Kamera in der Lage, nur durch Japanisch, Englisch und Korea bei der Beschreibung der Produkte betrieben werden.

Wir können Rückkehr annehmen, wenn ein Artikel wäre neu und unbenutzt sein.
Wir können keine Rückkehr an, wenn ein Zubehörteil, zum Beispiel, Tasche usw. würde gebrochen werden.

Wir freuen uns auf Ihre Informationen zu den Produkten durch Rücksendung.

Mit freundlichen Grüßen,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.