Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Nov 2014 at 22:03

beckyho_0913
beckyho_0913 50 Learning Japanese for more than 6 yea...
Japanese

品物は、ご入金確認後、速やかにDHL(空輸)で送ります。

アルファードをお探しということですが、
年式、排気量、グレードのリクエストはありますか?
予算は幾らぐらいですか?
写真を送ります。

あと、お知らせですが、弊社は11月末でカービューを退会します。
日本車はの輸出は引き続き、行いますので、今後の連絡は
下記メールへお願いします。
また、貴社のメールアドレスをご連絡下さい。
今後とも宜しくお願いします。

Chinese (Simplified)

货品会在确认付款后立刻用DHL 空运给您

关于寻找丰田埃尔法的车款,
请问您对年份,马力,等级有什么要求?预算大约是多少?
我们会把图片发给您

另外我们会在11月底从CARVIEW退会
不过我们会继续输出日本车,所以以后请用以下的电邮联络我们
也请告诉我们贵公司的电邮地址
今后也请多多关照

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.