Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 29 Nov 2014 at 13:18

English

The receiving party shall not reproduce received Confidential Information or incorporate it into derivative works or notes unless necessary to fulfill the Purpose, and in such case, only if that Confidential Information continues to be identified as Confidential Information of the disclosing party.

Japanese

受信側当事者は受信した機密情報を、複製し又は派生する仕事若しくは記録に組み込んではならない。但し、本目的の達成に必要であり、かつ、該当する機密情報が以後も継続して該当する開示側当事者の機密情報であることが特定され続ける場合に限り、この限りではない。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 09 Dec 2014 at 12:34

スムーズに読めました。条文の形に添った見事な訳だと思います。

sliamatem sliamatem 09 Dec 2014 at 12:43

レビューに感謝します。ありがたい言葉です。
頂いた幾つかのレビューに関して、ここでまとめてお礼を申し上げます。

Add Comment
Additional info: NDA文書の一部